Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - casper tavernello

Search
Source language
Target language

Results 61 - 80 of about 126
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 Next >>
129
Source language
Swedish heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig...
heej sötis!...hehe jag hade börjat oroa miig :P,men det är ingen fara..Joseph jag är förvirrad, assåå du vet..jag gillar dig,jag tycker oxå att du ee skit söt
eS una conversacion necesito saber q significaaa ,,

Completed translations
Brazilian Portuguese oooi
Spanish ¡Hola muñeca!
455
Source language
Brazilian Portuguese jornada
Somente uma parte do campo semeada
Mesmo assim parte à outra jornada

Cobrindo as estradas
Pálpebras inchadas
Cheiro de fumaça
Canto da cigarra

Perdendo ao longe as colinas escarpadas
Mesmo assim parte à outra jornada

Luzes apagadas
Ruas inacabadas
Não mais sua casa
Agora só uma enseada

Vejamos de que as crianças estão brincando.
Vejamos de que as crianças estão brincando.
Uma voz doce & suave chama

Após a tempestade

Num cerimonial de trens, trilhos & túneis
Quem irá se juntar a você
Durante a jornada a nenhures?
Por favor note que há uma crase em 'à outra...' denotando uma jornada em especial.
If possible, I want this one to be done only by natives.
Thanks.

Completed translations
Esperanto Vojaĝo
French Expédition
Spanish Jornada
German Feldzug
Romanian Călătoria
English Journey
Norwegian Reise
Swedish Resa
Greek Εκδρομή
Hungarian Utazás
Italian Giornata
Danish Rejse
Catalan Jornada
Japanese 種撒きの後の畑が少し残っているだけ。
Faroese Ferð
Chinese traditional 旅途
Finnish Matka
Icelandic Ferðalag
Latin Expeditio
262
31Source language31
Brazilian Portuguese O fim do dia É árdua espera Pela esfera velar e...
O fim do dia/É árdua espera/Pela esfera velar e pálida

O ar esfria/Em cálida pele/Ceia atrás das grades de água

Onde os reis se encontram
Os fanfarrões se divertem mais

O fim da noite/Saúda, eterno,/A miséria humana dum novo início

Às vezes os gigantes/Entram em conflito/E não se sabe mais o que é pequeno
Lyrics/poem for my prog-rock band

ceia: substantivo
fanfarrões: pode ser traduzido como "jokers" também

Completed translations
Spanish El final del día. Es dura la espera. Por la esfera velar y pálida
English The end of the day
Turkish Günün sonu ....
200
Source language
Swedish Anika förlåt ...
Heeeej!
Anika förlåt att jag inte har tagit kontakt med dig men jag har haft mycket att göra och nu har vi skit mycket prov innan lovet. Men jag vill täffa dig igen och du är skit söt puusss och kramm jag ska försöka kontakta dig såfort jag kan
es una conversacion o mail

Completed translations
Brazilian Portuguese Ooooooi!
Spanish ¡Hooooola !
65
Source language
Swedish Meningar!
Den enda som är död i min släkt är min farmor.
Jag hatar mycket och gillar lite
Översätt dessa meningar. tack på förhand!

Completed translations
Brazilian Portuguese Frases.
Spanish Frases
Catalan Frases
81
Source language
Swedish Jag kan inte skriva om min framtid just nu,...
Jag kan inte skriva om min framtid just nu, eftersom jag inte har bestämt mig för vad jag vill göra.

Completed translations
Brazilian Portuguese Não posso escrever sobre meu futuro neste momento, pois ainda não escolhi o que vou fazer.
Spanish No puedo escribir...
62
Source language
This translation request is "Meaning only".
Swedish hejhej...
hej gunnar hur är det med dig idag?
jag mår jätte bra än vad jag gjorde igår

Completed translations
Brazilian Portuguese oioi
Spanish Hola Gunnar
90
Source language
English If for example, you came at four o'clock in the...
If for example, you came at four o'clock in the afternoon, then at three o'clock I shall begin to be happy
Antoine de Saint-Exupéry

Completed translations
Turkish mesela ...
116
Source language
Turkish senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi...
senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi şekilde sana sarılsa bile kıskanırım
senin başkası tarafından dokunulman kıskanmama yeter

Completed translations
English Even if one of your girl friend
912
11Source language11
Brazilian Portuguese Teu grito despertou os deuses
Teu grito despertou os deuses
Então a manhã entorpeceu
E o puro se tornou voraz
E o corvo se fez terno
E a Mãe Terra nos deu Seu presente mais sincero

Mares de luzes sobre as árvores
Viagem em navio sobre os mares

Teu grito espreitou no leste
E caiu a noite no oeste*
E a horda dispersou
E os ermitões voltaram
E nunca mais se ouviu um pranto de desespero

Montes verdes no horizonte
Passeio suave sobre os montes

Agora em tua cruzada mais longa
Não mandas mais notícias
Mas venceste os demônios da terra e os anjos do céu
Fôra dormir à luz do dia, para acordar
entre o vinho e o mel

Teu grito calou-se no tempo
Então não se sentiu mais frio
E o calor nos abandonou
E os mares também calaram
Mas ainda se erguem as frontes dos mensageiros

Estradas longas e virgens
Vertigens ao longo da estrada


Agora em tua cruzada mais longa
Não mandas mais notícias
Pois venceste os demônios da terra e os anjos do céu
E fôra dormir à luz dia, para acordar
entre o vinho e o mel
Um poema a um amigo que morreu.
*a noite caiu no oeste

Completed translations
English Your scream woke the gods up
French Ton cri éveilla les dieux
Japanese 君の叫び声が八百万の神を目覚めさせた
Italian Il tuo grido risvegliò gli dei
22
Source language
Turkish hayır hayır tatil bitmesin
hayır hayır tatil bitmesin

Completed translations
English No no
185
Source language
Brazilian Portuguese ola, quero comprar um MacBook 2.4 15" porem...
Olá,
Quero comprar um MacBook 2.4 15" porém gostaria de comprar com 4Gb de Ram e hd de 7200rpm.
Vocês vendem esta configuração?
Quanto fica com imposto?
Moro no brasil e pretendo pegar um voo ate Asunción para comprar.
Grato

Completed translations
Spanish Hola: Quiero comprar una MacBook...
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 Next >>